Dersin Kodu | Dersin Adı | Dersin Türü | Yıl | Yarıyıl | AKTS |
---|---|---|---|---|---|
JMYL553 | MESLEKİ YABANCI DİL-II | Seçmeli Ders Grubu | 1 | 2 | 5,00 |
Yüksek Lisans
Türkçe
Jeoloji Mühendisliği Bölümü öğrencilerinin; mesleki terimlerin İngilizce karşılıklarını öğrenmelerini ve İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye çeviri tekniğini kazanmalarını sağlamaktır.
Doç. Dr. Berna YAVUZ PEHLİVANLI
1 | Jeoloji Biliminin temel terimlerinin ve kavramlarının İngilizce karşılıkları |
2 | Çeviri yapma teknikleri |
3 | Jeoloji Mühendisliği ile ilgili metinleri okuma, anlama, dinleme ve çevirme |
4 | Verilen İngilizce bir teknik metnin ana fikrini açıklar ve konuyu özetler. |
5 | Mesleği ile ilgili verilen bir başlıkla ilgili doğru terminolojiyi ilişkilendirerek, metnin eksik yerlerini doldurur. |
Birinci Öğretim
Yok
Yok
Jeoloji Biliminin temel terimlerinin ve kavramlarının İngilizce karşılıklarını bilir. Jeoloji Mühendisliği ile ilgili metinleri okuyabilir, anlayabilir ve çevirebilir.
Hafta | Konular (Teorik) | Öğretim Yöntem ve Teknikleri | Ön Hazırlık |
---|---|---|---|
1 | Jeoloji Biliminin temel terimlerinin ve kavramlarının İngilizce karşılıkları | ||
2 | Jeoloji Biliminin temel terimlerinin ve kavramlarının İngilizce karşılıkları | ||
3 | Jeoloji Biliminin temel terimlerinin ve kavramlarının İngilizce karşılıkları | ||
4 | Jeoloji Biliminin temel terimlerinin ve kavramlarının İngilizce karşılıkları | ||
5 | Jeoloji Biliminin temel terimlerinin ve kavramlarının İngilizce karşılıkları | ||
6 | Jeoloji Biliminin temel terimlerinin ve kavramlarının İngilizce karşılıkları | ||
7 | Jeoloji Biliminin temel terimlerinin ve kavramlarının İngilizce karşılıkları | ||
8 | Çeviri yapma teknikleri | ||
9 | Çeviri yapma teknikleri | ||
10 | Jeoloji Mühendisliği ile ilgili metinleri okuma, anlama, dinleme ve çevirme uygulamaları | ||
11 | Jeoloji Mühendisliği ile ilgili metinleri okuma, anlama, dinleme ve çevirme uygulamaları | ||
12 | Jeoloji Mühendisliği ile ilgili metinleri okuma, anlama, dinleme ve çevirme uygulamaları | ||
13 | Jeoloji Mühendisliği ile ilgili metinleri okuma, anlama, dinleme ve çevirme uygulamaları | ||
14 | Jeoloji Mühendisliği ile ilgili metinleri okuma, anlama, dinleme ve çevirme uygulamaları |
Çiftçi E. 2003. Jeoloji Teknik terimler Sözlüğü., Mühendisliği Bölümü - Baron, C. & Stewart, I., 1980. Nucleus English for Science and Technology Geology. Longman Group Limited Bates, M. & Evans, T.D., 1983. Nucleus Nucleus English for Science and Technology General Science. Longman Group Limited Chaplen F., 1985. A course in Intermediate Scientific English. Bell&Hyman Limited Marshak, S., 2001. Earth: Portrait of a Planet, 2001. Stephen Marshak, W.W. Norton&Company, p735 David, G. S., 1981. The Cambrodge Encyclopedia of Earth Sciences. Camridge University Press, p494 Davis, H.G. & Reynolds, S.J., 1996. Structural Geology of Rocks and Regions. Jonh Wiley&Sons, Inc Thompson, R.G. & Turk, J., 1997. Modern Physical Geology. Saunders College Publishing. 520 p Baron, C. & Stewart, I., 1980. Nucleus English for Science and Bates, R.L., Jackson, J.A., 1980. Glossary of Geology, 751 p. Oskay, H.T., Özdemir,A., Ulutaş, U., 2006. Jeoloji mühendisleri için mesleki İngilizce çeviri kılavuzu, 305 s., Ankara.
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | Adet | Değer |
---|---|---|
Ara Sınav | 1 | 70 |
Ev Ödevi | 1 | 30 |
Toplam | 100 | |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | Adet | Değer |
Final Sınavı | 1 | 100 |
Toplam | 100 | |
Yarıyıl (Yıl) İçi Etkinlikleri | 40 | |
Yarıyıl (Yıl) Sonu Etkinlikleri | 60 |
Yok
Etkinlikler | Sayısı | Süresi (saat) | Toplam İş Yükü (saat) |
---|---|---|---|
Ara Sınav | 1 | 4 | 4 |
Final Sınavı | 1 | 4 | 4 |
Derse Katılım | 14 | 3 | 42 |
Ödev Problemleri için Bireysel Çalışma | 1 | 25 | 25 |
Ara Sınav İçin Bireysel Çalışma | 1 | 20 | 20 |
Final Sınavı içiin Bireysel Çalışma | 1 | 20 | 20 |
Ev Ödevi | 1 | 15 | 15 |
Toplam İş Yükü (saat) | 130 |
PÇ 1 | PÇ 2 | PÇ 3 | PÇ 4 | PÇ 5 | PÇ 6 | PÇ 7 | PÇ 8 | PÇ 9 | PÇ 10 | PÇ 11 | PÇ 12 | |
ÖÇ 1 | 1 | 5 | ||||||||||
ÖÇ 2 | 3 | 4 | 4 | 4 | 3 | 3 | ||||||
ÖÇ 3 | 2 | 1 | ||||||||||
ÖÇ 4 | 4 | 2 | ||||||||||
ÖÇ 5 | 4 |